65년 전 Godzilla: King of the Monsters는 (대부분) 일본 원작을 그대로 따랐습니다.

보고있는 영화는 무엇입니까?
 
>

1968년에 처음으로 미국을 공격한 괴수 고질라 모든 몬스터 파괴 , 그가 외계인 마인드 컨트롤 하에 있는 동안 원자 숨결로 유엔 본부를 폭파했을 때. 고질라 , 그러나 프랜차이즈는 방사성 도마뱀이 일본에서 데뷔한 지 2년 만에 미국에 왔습니다. 고질라 , ( Gojira , 일본어)는 1954년에 초연되었으며 미국판은 고지라: 킹 오브 더 몬스터즈 , 1956년 개업. 괴물의 왕 는 원본의 영어 더빙 버전 그 이상입니다. 영화의 미국 재편집은 일부 대화를 변경하고 일부 런타임을 잘라내고 완전히 새로운 주인공을 추가합니다.



둘 다 고질라 그리고 영화 애호가들은 원래 일본어 버전이 더 나은 편집이라고 말할 것이며 그들이 옳습니다. 걸작입니다. 아직 괴물의 왕 , 65년 전 오늘 미국에서 개봉한 이 영화는 그 자체로 여전히 가치 있는 몬스터 영화입니다. 이 적응은 영화의 원래 의도를 바꾸거나 최소한 너무 많이 바꾸지 않으면서 50년대 미국 영화 관객들에게 일본 영화를 더 맛있게 만드는 몇 가지 변화를 만들고 즐겁게 만듭니다.

재미있고 엉뚱하고 저렴한 항목 고질라 프랜차이즈는 괴수 크기의 요소로 심각한 것보다 많지만 첫 번째 영화는 눈을 뗄 수 없는 공포입니다. 미국이 도쿄를 폭격하고 일본에 두 개의 원자폭탄을 투하한 지 10년도 채 되지 않아 출시된 고질라 미국에서 인기를 얻고 있는 거대 몬스터 장르를 일본에서 받아들인 것뿐이었습니다. 고질라 훨씬 더 진지하고 친밀한 것을 나타냅니다.







DVD( 그리고 나중에 블루레이 ) 릴리스를 사용할 수 있게 되었으며 일반적으로 미국인이 2년 후에 보게 될 편집 내용과 유사합니다. 거대한 괴물이 어선을 공격하고 방사선을 조사하고 가상의 오도 섬의 시골 마을을 밟고 두 번이나 도쿄를 공격하여 폐허로 남습니다. 한편, 야마네 쿄헤이(시무라 타카시) 박사는 이 생물을 파괴해야 한다고 한탄한다. 그의 딸 에미코(고치 모모코)는 명석하지만 귀신 들린 닥터 세리자와 다이스케(히라타 아키히코)와 중매결혼을 하지만, 그녀의 마음은 인양선 선장이자 좀 더 솔직한 리더인 오가타 히데토(다카라다 아키라)에게 속해 있다. .

세리자와는 공포에 질릴 정도로 강력한 무기를 발명했지만, 에미코와 오가타가 그를 대면하고 나서야 고질라를 상대로 그것을 사용하기로 동의합니다. 무기는 작동하지만, 물속에 배치하는 동안 Serizawa는 그의 옷에 밧줄과 산소를 ​​잘라서 그의 끔찍한 무기의 비밀이 그와 괴물과 함께 죽을 것임을 확신합니다. 표면적으로 야마네는 세리자와의 희생을 애도하면서 인류가 핵무기를 계속 실험하면 또 다른 고질라가 나타날 것이라고 불길하게 경고합니다.

환상적인 짐승과 그들을 찾을 수있는 곳 도서 리뷰

괴물의 왕 ' 임무는 여러모로 일본이 미국 괴물 장르를 취한 영화인 고질라를 미국 괴물 영화로 만드는 것이었다. 이러한 관점에서 보면 변화는 의미가 있지만 괴물의 왕 여전히 일본 느낌이 난다. 이 영화는 영어로 더빙되었습니다. 그것은 명백한 첫 번째 단계였습니다. 괴물의 왕 상당한 양의 일본 대화를 보존하는 것으로 유명합니다. 일부 예외를 제외하고 이 영화는 사람들이 일본어를 사용하는 일본을 배경으로 하고 있음이 분명합니다. 에미코와 세리자와가 단둘이 있고 일본어가 모국어임에도 불구하고 영어로 대화를 나누면 관객들은 믿을 수 없다는 표정을 지지만, 스티브가 무슨 말인지 이해하기 위해 번역가에게 의존하는 장면이 많다. 이 장면과 대부분의 배경 대화에서 우리는 자막 없는 일본어를 듣습니다. (완벽하지 않습니다. 일부 재편집 및 줄거리 수정으로 인해 약간 주의를 기울이는 청취자가 일본어 화자가 번역자가 의미하는 것과 다른 것을 말하는 것을 알아차릴 수 있는 부분이 있습니다. 예를 들어: 한 장면에서 Odo 아직 미국 속담에 그 괴물의 이름이 명시되지 않았음에도 섬 주민은 분명히 '고지라'라고 말한다.)

그럼에도 불구하고 대부분의 다른 미국판 고질라 영화와는 달리 상당히 존경스럽습니다. 종종 그들은 본질적으로 나쁘지 않은 도매 언어 교환을 할 것입니다. 그러나 설명할 수 없는 완전한 영어 더빙은 그 영화를 국가가 아닌 것처럼 느끼게 만들 수 있습니다. 괴물의 왕 하지 않습니다. 다른 두 고질라 영화는 첫 번째 장면에서와 같이 추가 장면과 함께 상당한 재편집을 받았습니다: 1962년대 킹콩 대 고지라 그리고 1984년 고지라 리턴즈 (개명 고지라 1985 1년 후 미국에서 나왔을 때). 전자는 애용하는 프레임 장치를 추가하고 영화의 의도적인 코미디를 버리는 경계선 농담입니다. 후자는 대체로 값이 싸고 불필요한 미국 징고주의를 추가합니다. 그것은 또한 Burr를 Steve로 되돌려 놓았지만 그가 별로 하지는 않았지만 새로 추가된 일부와 매우 분명한 Dr. Pepper 제품 배치 사이에서 멀리서 무슨 일이 일어나고 있는지에 대해 언급합니다. 그는 또한 독점적으로 '스티브' 또는 '미스터. Martin'은 이때쯤이면 실제 코미디언 스티브 마틴이 인기를 얻었지만 우리는 빗나가기 때문입니다.





고지라: 킹 오브 더 몬스터즈 여러 면에서 Godzilla가 오늘날과 같이 오래 지속되는 국제 프랜차이즈가 되는 데 책임이 있습니다. 장르 영화가 흔히 일회용 팝콘 요금으로 취급되고 국제 영화에는 관객이 없었을 때 Trans-World Films는 Godzilla가 미국에서 개봉할 가치가 있으며 시간을 들여 영화를 만드는 데 시간을 할애할 가치가 있음을 인식했습니다. 소스 자료를 근본적으로 변경하거나 품질을 떨어뜨리지 않고 새로운 청중에게 맛있습니다. 그것은 특히 그것이 만들어진 시간과 이후의 미국 릴리스가 취급되는 방식과 비교할 때 매우 훌륭하고 가치 있는 재편집입니다.

엔젤 넘버 117

그러나 이 기억을 끝내는 것이 필요하다고 느낀다. 괴물의 왕 자체가 끝납니다. 한 문장은 이 버전이 모든 장점에도 불구하고 원본과 비교하여 희미한 이유를 요약합니다. 입력 고질라 , 야마네 박사는 '핵실험이 계속된다면 언젠가는 세계 어딘가에서... 또 다른 고질라가 나타날 수 있다'는 경고와 함께 영화를 끝맺는다. 한편 스티브 마틴은 끝이 난다. 괴물의 왕 세리자와의 죽음을 애도하면서도 '온 세상이 깨어나 다시 살 수 있다'고 기뻐하면서.

고지라: 킹 오브 더 몬스터즈 위대한 원자 괴물 영화입니다. 고질라 는 실제로 원자 무기인 괴물에 관한 영화입니다.